Funded Projects

Research Funded Projects

COMUNICAZIONE NON VERBALE E PARAVERBALE ALL'INTERNO DEGLI STRUMENTI LESSICOGRAFICI (ITALIANO-FRANCESE)

Il progetto intende continuare e ampliare la raccolta di un corpus di gestualità comparativa cominciato nel 1998 e che ha dato origine a una tesi di DRA, dal titolo: de Jorio révisité (2000), al volume A scuola di gestualità (2005) e a diversi articoli, che hanno messo in evidenza la necessità di far riconoscere i punti critici tra parlanti di diverse culture, e offrire strumenti lessicografici per fugare i rischi di interferenza legati al gesto agito o recepito. L’unione di questi studi e di quelli di lessicografia mono e bilingue, costituisce l’elemento innovatore del progetto che desidera attribuire un posto scientificamente riconosciuto all’interno dello strumento di riferimento per eccellenza (i dizionari) di una disciplina spesso sottovalutata e che tende a contribuire alle talvolta enormi difficoltà di espressione linguistica e comunicativa in genere. L’articolazione del progetto prevede di : 1. Valutare gli elementi non verbali e paraverbali esistenti all'interno dei dizionari bilingue francesi e italiano monolingue e bilingue. 2. Catalogare tutti gli emblemi e le espressioni idiomatiche che contemplano le parti del corpo e verificare eventuali corrispondenze tra le due lingue. 3. Costruire eventuali definizioni mancanti laddove non vi sia corrispondenza e creare supporti audiovisivi. 4. Creare del materiale didattico che possa essere utilizzato in aula per l'ulteriore approfondimento della conoscenza linguistica e socioculturale.

DepartmentDipartimento di Scienze Politiche e della Comunicazione/DISPC
FundingUniversity funds
FundersUniversità  degli Studi di SALERNO
Cost1.154,00 euro
Project duration28 July 2015 - 28 July 2017
Proroga28 Luglio 2018
Research TeamLO NOSTRO Mariadomenica (Project Coordinator)
ATTOLINO Paola (Researcher)
MINERVINI Rosaria (Researcher)