Progetti

Ricerca Progetti

RISCRITTURE E ATTUALIZZAZIONI MODERNE DEL NIBELUNGENLIED

Non mancano di certo studi sulle riscritture e attualizzazioni moderne del Canto dei Nibelunghi, secondo Joachim Heinzle "der deutscheste aller deutschen Stoffe". Si tratta, tuttavia, di studi parziali che hanno di volta in volta preso in esame singoli esempi di riscritture e rifacimenti moderni. Nel corso della ricerca saranno prese in esame oltre alle opere più note anche riscritture meno frequentate dagli studiosi. Di seguito una parziale lacunosa descrizione.In campo drammatico per quanto riguarda la ricezione del XIX sec., in aggiunta alle più celebrate opere di F. Hebbel e R. Wagner, si analizzeranno le due opere "nibelungiche" di Friedrich de la Motte e di Ernst Raupach. Per quanto riguarda la ricezione drammatica del XX sec. un posto di rilievo spetta ai drammi di R. Schneider (tentativo di una ricezione fortemente connotata in senso cristiano) e di H. Müller. In ambito narrativo si esaminerà principalmente Das Buch Treue del 1916, la prima riduzione in forma di romanzo dell'argomento nibelungico, di W. Jansen, autore oggi pressoché dimenticato. Un ambito particolare è rappresentato dall'apporto della vasta ricezione iconografica delle leggende nibelungiche, che spazia dai grandi cicli di affreschi del periodo romantico, che adornano le sale di molti castelli bavaresi e austriaci, sino alle riutilizzazioni propagandistiche e politicamente utilizzate del periodo nazionalsocialista. Completeranno la ricerca l'analisi di alcuni rifacimenti nibelungici in opere e forme erroneamente ritenute "basse": ad esempio il film di F. Lang del 1924 e le riscritture umoristiche nelle parodie italiane della Disney.La novità della ricerca che si intende portare avanti risiede nel tentativo di far dialogare tra loro le diverse forme espressive che hanno nel tempo offerto del Nibelungenlied medievale diverse interpretazioni (intendendo qui 'interpretazione', secondo la proposta di Umberto Eco, come iperonimo di tutti i possibili tipi di relazione tra un testo di partenza e un testo d'arrivo, anche, come nel nostro caso, tra codici semiotici diversi).

StrutturaDipartimento di Studi Umanistici/DIPSUM
Tipo di finanziamentoFondi dell'ateneo
FinanziatoriUniversità  degli Studi di SALERNO
Importo1.350,00 euro
Periodo20 Novembre 2017 - 20 Novembre 2020
Proroga20 febbraio 2021
Gruppo di RicercaSANTORO Verio (Coordinatore Progetto)