Proyectos Financiados

Investigación Proyectos Financiados

LANGUAGING DIVERSITY IN THE UK: THE SPEECH OF EUROPEAN IMMIGRANT LANGUAGES

In conformità con gli interessi di ricerca e le pubblicazioni scientifiche del coordinatore scientifico, il progetto investiga la diversità identitaria,con riferimento specifico a genere,etnia e migrazione degli Italiani migrati nel Regno Unito negli anni '50 dove hanno fondato la comunità di Bedford e quelle a questa collegate, tra cui Peterborough (pubblicazioni in corso di stampa) e Loughborough a cui si è estesa nel primo anno del presente progetto. La ricerca si concentra quindi sulla migrazione e le identità diasporiche degli immigrati di terza generazione di origine Italiana paragonandoli e contrastandoli ai pari di origine Greco Cipriota. In tal senso, sono stati ripresi studi e ricerche già in corso sulle strategie linguistiche messe in atto da altre comunità di immigrati nel Regno Unito. Nello specifico, precedenti studi (Kerswill/Cheshire/Fox/Khan/Torgersen 2008-2010, Britain/Matsumoto 2003, Britain/Fox 2006) hanno già evidenziato come alcune caratteristiche linguistiche emergenti dall'analisi del parlato di comunità bangladesi e multietniche mostrino sorprendenti similitudini linguistiche con la comunità angloitaliana nel Regno Unito (Britain/Fox/Guzzo forthcoming). E' intenzione della ricerca perseguire questa linea nel tentativo di creare una mappatura linguistica delle popolazioni di diversa origine che abitano uno stesso spazio di lingua anglofona per poterne definire attraverso universali linguistici la formazione di un'identità postnazionale che vada oltre l'origine etnica e sempre più verso una assimilazione linguistico culturale di caratteristiche comuni come marca identificativa del soggetto in diaspora,e quindi non più l'inglese dell'italiano che,prevaricando confini etnici, possa configurarsi sempre di più come la lingua franca che David Crystal (2004) ha più spesso definito come originale anche se proveniente da soggetti multiculturali.Il progetto ha completato una prima raccolta di dati a mezzo di questionario etnografico in una nuova comunità italiana,quella di Loughborough, a seguire dopo quelle precedentemente mappate e studiate dal responsabile della ricerca,ovvero Bedford e Peterborough. Nuovi dati sono stati raccolti anche in ambito della comunità greco-cipriota dal membro alla ricerca Dr Chryso Hadjidemetriou. Nel durante dell’analisi dei dati raccolti,si intende estendere ulteriormente il corpus che sia rappresentativo della ‘lingua della diversità' in relazione a lingue di immigrati europei nel Regno Unito. Il parametro di controllo è la speech community che condivide caratteristiche linguistiche tipiche del dialect levelling delle regioni in cui le comunità italiane e greco-cipriota si sono insediate,quindi le città di Londra, Bedford, Cambridge, Peterborough and Loughborough, UK. Ulteriori dati saranno raccolti dal membro alla ricerca Dott. Mikaela Cordisco per le parti relative al campione di controllo etichettato ‘dialect levelling’ che lega parte della presente ricerca a quella del progetto FARB 2014 della collega Cordisco.Tale corpus sarà analizzato adottando la prospettiva linguistica quantitativa e qualitativa suggerita da Baker (2008:295) e fondata sul concetto di ‘corpus-assisted discourse analysis',che consente un'analisi approfondita dei testi e fornisce nuove ipotesi interpretative. Riprendendo Baker(2006), il progetto intende analizzare il corpus raccolto per esaminare i processi con cui le identità ibride sono costruite nella ‘lingua della diversità', attraverso una serie di parametri testuali, tra cui parole chiave, collocazioni, colligazioni e prosodie semantiche (Hunston 2002), che offrono importanti informazioni sulle proiezioni identitarie che gli individui e/o i gruppi hanno di se stessi e degli altri. Tali parametri possono essere considerati come indicatori dei diversi modi di configurare la realtà e i significati attraverso il discorso. Infine, nello studio variazionista proposto, non si potrà chiaramente prescindere da una prospettiva di analisi sociolinguistica.

EstructuraDipartimento di Studi Umanistici/DIPSUM
Tipo de FinanciaciónFondos universitarios
FinanziatoriUniversità  degli Studi di SALERNO
Importe financiado2.000,00 euro
Periodo7 Noviembre 2014 - 6 Noviembre 2016
Grupo de InvestigaciónGUZZO Siria (Coordinador del Proyecto)
CORDISCO Mikaela (Investigador)