Investigación | Proyectos Financiados
Investigación Proyectos Financiados
TRADUZIONI E TRADUTTORI TRA GERMANIA E ITALIA NEI SECOLI XIX E XX
Per la parte riguardante le traduzioni dal tedesco in italiano il progetto si articola in tre momenti: a) uno studio approfondito delle varie teorie che costituiscono i cosiddetti translation studies; b) un’analisi comparata delle diverse traduzioni dei romanzi e racconti di Seghers uscite tra gli anni Quaranta del Novecento e gli ultimi dieci anni del XXI secolo tenendo conto delle teorie di cui al punto a; c) un’indagine delle diverse traduzioni di uno stesso testo come testimonianza di momenti diversi della cultura italiana. Per la parte riguardante le traduzioni dall’italiano al tedesco il progetto si articola in tre fasi: a) raffronto del testo originale nell’edizione del 1823-1826 con la traduzione tedesca, “Memorien von Lorenz da Ponte von Ceneda“ von ihm selbst in Neu-York herausgegeben, aus dem Italienischen“, Stuttgart, Franckh’schen Buchhandlung, 1847, al fine di valutare il grado di fedeltà all’originale e la natura di eventuali rimaneggiamenti od omissioni, nonché le caratteristiche linguistico-retoriche della traduzione; b) ricerche sull’ambiente culturale in cui fu prodotta la traduzione e sul pubblico a cui si rivolgeva; c) confronto con la seconda traduzione tedesca delle “Memorie”, firmata da Eduard Burchkard e pubblicata a Gotha appena quattordici anni più tardi nel 1861, al fine di stabilire il grado di esemplarità e di autorevolezza che la traduzione del 1847 ebbe per quanti successivamente intrapresero la traduzione in tedesco dell’autobiografia del Cenedese: “Ein Freund und Mitarbeiten Wolfgang Amadeus Mozart’s. Denkwürdigkeiten des Lorenzo da Ponte von Ceneda”, aus dem italienischier übersetzt von Dr. E[duard] Burkhard, Gotha, W. Opetz, 1861. Come risultato finale del progetto si prevede la pubblicazione di saggi e articoli sull’argomento, la partecipazione a convegni ed eventuali workshop.
Estructura | Dipartimento di Studi Umanistici/DIPSUM | |
Responsable | GHERI Paola | |
Tipo de Financiación | Fondos universitarios | |
Finanziatori | Università degli Studi di SALERNO | |
Importe financiado | 1.400,00 euro | |
Periodo | 29 Julio 2016 - 20 Septiembre 2018 | |
Proroga | 20 settembre 2019 | |
Grupo de Investigación | GHERI Paola (Coordinador del Proyecto) PALERMO Silvia (Investigador) PAOLINO Laura (Investigador) PERRONE CAPANO Lucia (Investigador) |